A todos, Namaste!

ntes de mais nada, é fundamental esclarecer que não sou nepalês, nunca estive no Nepal e ainda me considero um estudante do idioma nacional daquele país! Porém, sempre convivi com nepaleses, monges que moram nos países onde fui treinado e, portanto, aprendi com eles o que agora tento repassar através deste Blog… Vamos lá!

A maioria das línguas asiáticas reflete uma preocupação que aqueles povos têm sobre COMIDA. Assim, no Nepalês, como em várias outras línguas, o modo comum de perguntar “Como vai você?” é “Você já comeu?” ou “Você já tomou o chá?” etc.

“TCHÍYA NASTÁ VAYÔ?”  – É uma maneira educada e totalmente nepalesa de se perguntar “Como vai?” na parte da manhã! TCHÍYA é chá e “NASTÁ VAYÔ” significa “(já) bebeu?”

Uma dica para a entonação de pergunta é subir bastante a voz no “VAYÔ”, quase como no sotaque gaúcho!

Na hora do almoço, o modo de perguntar o “Como vai você?” muda para:

“KHANÁ KHANÚ VAYÔ?” – “COMIDA (JÁ) COMEU?” Seria algo como “Já almoçou?”

Para todos os casos, a resposta é somente “VAYÔ!” – JÁ TOMEI ou JÁ COMI etc. E, para ser educado e tornar a conversa mais natural, pode acrescentar:

“TAPÁI NI?” (com o mesmo “sotaque gaúcho” que expliquei acima) – TAPÁI é a forma usual e educada para VOCÊ e NI é uma palavrinha que significa “E QUANTO A”, “E VOCÊ?” A conversação toda ficaria:

‘CHÍYA NASTÁ VAYÔ? (de manhã ou de noite) ou “KHANÁ KHANÚ VAYÔ?” (para o almoço)

VAYÔ! TAPÁI NI?

Não se usa “OBRIGADO(A)” com a mesma frequência que usamos em Português ou em outras línguas ocidentais! Na verdade, é MUITO RARO o uso de DHANYAWÁAD para agradecer. Em muitos casos que para nós ocidentais é normal agradecer, para os asiáticos em geral o agradecimento parece ironia, ou desnecessário, estranho ou até FALTA de educação! Aconselho muito cuidado no uso e, para quem tiver a oportunidade de conviver com nepaleses, prestar bastante atenção no modo como eles agradecem! Normalmente, basta um sorriso, um leve “sim” com a cabeça ou a tradicional “balançadinha” da cabeça de um lado para o outro, que é comum na Índia, Nepal, Bangladesh, Sri Lanka etc.

para dizer OK! usa-se “T´HIK  TS´HÁ! onde T´HIK é em ordem, correto e TS´HÁ significa está. “Em ordem está!” ou OK!

Como dizer “NÃO TEM PROBLEMA!” ? Em Nepalês se diz:

KEHÍ GARHÔ TS´HÁINA! – Notem que TS´HÁINA é a forma negativa de TS´HÁ, portanto, você pode usar também para dizer que algo NÃO ESTÁ OK! = T´HIK TS´HÁINA!

Bem… Já vimos o suficiente por hoje! ou “AADZ LAI YÊTI NAI” em Nepalês…

नमस्ते  = NAMASTÊ!

सुनन्थो भिक्षु

Vantê SUNANTHÔ BHIKSHÚ