AN 2.9

Lôkapala Sutra

O Ensinamento sobre os Protetores Brilhantes

do Mundo

Traduzido para o Português em Linguagem Simples,

 Por Vantê SUNANTHÔ BHIKSHÚ

Assim me foi transmitido oralmente (एवं मया श्रुतम्).

 erta ocasião, disse o Bhagaván a seus Monges: “Bhikshsú, estes dois, princípios brilhantes protegem o mundo. Quais os dois? A vergonha e o medo das ações incorretas. Se, Bhikshús, estes dois princípios brilhantes não protegessem o mundo, não haveria discernimento sobre o respeito pela mãe, nem pela tia materna, nem pela mulher do tio pelo lado materno, nem pela mulher do professor, nem pela mulher de um homem honrado e o mundo já teria afundado na promiscuidade, com cabras, ovelhas, porcos, cães e chacais. Mas, por causa destes dois princípios brilhantes que protegem o mundo, há discernimento sobre o respeito pela mãe, pela tia materna, pela mulher do tio pelo lado materno, pela mulher do professor e pela mulher de um homem honrado.

भन्थो सुनन्थो भिक्षु

Vantê SUNANTHÔ BHIKSHÙ

“Ninguém tem tão pouco a ponto de não poder doar nada. Toda e qualquer doação é fundamental para a continuidade de minha missão no Brasil – informe-se sobre como colaborar.”